<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> Jalal Alavinia http://lettresperses.free.fr/LP/ Ce site est consacré aux activités de l'association Editions Lettres Persanes. fr SPIP - www.spip.net Jalal Alavinia http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/siteon0.png http://lettresperses.free.fr/LP/ 615 396 Forough Farrokhzad http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article883 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article883 2025-01-02T11:38:16Z text/html fr Collectif LP Editions Toute une vie <br />Forough Farrokhzad <br />Radio France France Culture <br />Dans un pays qui vénère la poésie classique et masculine qui tutoie Dieu, la jeune femme impose sa voix. Elle décrit son désir, mais aussi son désarroi face aux ténèbres qui l'envahissent. Un acte de rébellion. Quand Forough - son prénom signifie "lumière" - nait en 1934 à Téhéran, dans une famille nombreuse, son pays va s'ouvrir à une modernité importée de l'Occident : l'école obligatoire devient mixte en 1936 et les femmes entrent à (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique2" rel="directory">Editions</a> <div class='rss_texte'><p class="spip">Toute une vie</p> <p class="spip"><strong class="spip">Forough Farrokhzad</strong></p> <p class="spip">Radio France France Culture</p> <p class="spip"><span class='spip_document_2365 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L520xH754/cap110-FF-2-d0a01.jpg' width='520' height='754' alt="" style='height:754px;width:520px;' class='' /></span></p> <p class="spip">Dans un pays qui vénère la poésie classique et masculine qui tutoie Dieu, la jeune femme impose sa voix. Elle décrit son désir, mais aussi son désarroi face aux ténèbres qui l'envahissent. Un acte de rébellion. Quand Forough - son prénom signifie "lumière" - nait en 1934 à Téhéran, dans une famille nombreuse, son pays va s'ouvrir à une modernité importée de l'Occident : l'école obligatoire devient mixte en 1936 et les femmes entrent à l'université de Téhéran la même année. Le port du voile est interdit, comme celui des habits religieux pour les hommes dans l'espace public ! Son père est officier dans l'armée et fait régner, dans sa maison, la discipline d'une caserne. La petite fille monte aux arbres, se bat avec les enfants du voisinage, conteste les ordres paternels. Elle vit surtout au contact quotidien de la nature, des animaux et des fleurs. Déjà, elle écrit, "Quand dans son jardin, la rose est rouge, elle claque « comme un drapeau dans une révolution. "</p> <p class="spip">Après le lycée, elle suit des études artistiques dans une école d'art. Elle a 16 ans. Elle tombe amoureuse d'un cousin âgé de douze ans de plus qu'elle, Parviz Chapour, qui deviendra un caricaturiste célèbre. Elle se bat pour se marier et échapper à sa famille.</p> <p class="spip">A 18 ans, elle obtient gain de cause et commence à publier un texte qui fait scandale, « Le péché » , « J'ai péché, péché dans le plaisir / dans des bras chauds et enflammés. / J'ai péché, péché dans des bras de fer, dans des bras brûlants et rancuniers. » Elle publie coup sur coup, La Captive, Le Mur et La Rébellion. Elle choque la bonne société . Mais, là où elle innove, c'est quand elle fait entrer dans l'univers poétique, de nouveaux termes tels que balai, cuisine, corde à linge, paillettes, cerf-volant, vase, mots-croisés, fumée du cigare, vendredi ennuyeux, tasse, armoire, jets d'eau… Derrière ces mots banals du quotidien, se cache cependant une approche de la métaphysique. Dans nombre de poèmes reviennent les mots « lumière » et « ténèbres »  : la vie et la mort.</p> <p class="spip">Elle se sent étouffée par un homme qu'elle croyait drôle et qui est en fait conventionnel. En 1955, elle divorce. « Tout mon être est un verset noir.  »</p> <p class="spip">En 1958, c'est la rencontre avec le deuxième grand amour de sa vie, Ebrahim Golestan, écrivain, cinéaste et producteur avec qui elle travaille et vit en union libre. Elle élabore le grand recueil de sa poésie, Une autre naissance. Son regard est devenu cinématographique : « La vie c'est peut-être une rue sans fin où / passe tous les jours une femme avec son panier. / La vie c'est peut-être une corde / avec laquelle un homme se pend à un arbre. […] La vie c'est peut-être allumer une cigarette / à un moment d'assoupissement entre deux étreintes. »</p> <p class="spip">En 1962, après trois tentatives de suicide, elle est déterminée à faire œuvre, dans tous les domaines et bien au-delà de la poésie : elle tourne La Maison est noire, un documentaire sur la léproserie de Tabriz, film remarqué à l'époque par Chris Marker et couronné d'un prix en Allemagne, et elle est désormais reconnue en Iran comme à l'étranger. Cette reconnaissance lui sert de rempart contre les critiques. Elle continue inlassablement sa défense de la poésie, « une chose sérieuse, une responsabilité, une réponse à la vie. »</p> <p class="spip">Sa vie s'interrompt en février 1967 quand sa voiture fait une sortie de route. Elle meurt sur la route de l'hôpital . Elle a 32 ans. En 1974, parait son recueil posthume « Croyons à l'aube de la saison froide ».</p> <p class="spip">Pour en parler Laura Tirandaz, traductrice avec son père Ardeschir, des recueils Une autre naissance et Croyons à l'aube de la saison froide, parus aux éditions Héros-Limite. Sorour Kasmaï, romancière franco-iranienne, directrice, aux éditions Actes Sud, de la collection « Horizons persans », dédiée aux littératures afghane et iranienne. Maryam Madjidi, autrice des romans Marx et la poupée et Pour que je m'aime encore, parus aux éditions Le nouvel Attila. Niloufar Sadighi, poétesse et traductrice de l'anthologie Je suis la flamme, publiée aux éditions Maelström. Agnès Devictor, spécialiste du cinéma iranien, maître de conférences dans l'UFR Histoire de l'Art et Archéologie de l'Université de Paris 1 et enseigne le cinéma iranien à l'INALCO. Mira de Boose, autrice d'un court-métrage consacré à la poétesse I am spring, you are earth (2024). Alireza Espidkar, artiste iranien. Textes dits par la comédienne et metteuse en scène Gilda Chahverdi.</p> <p class="spip">Bibliographie Œuvre poétique complète, Forough Farrokhzad, traduction par Jalal Alavinia, (éditions des Lettres Persanes, ré<span class='spip_document_2364 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L520xH351/Summit2_LeaningOnHand-78e43.jpg' width='520' height='351' alt="" style='height:351px;width:520px;' class='' /></span>édition 2017). La nuit lumineuse (lettres et scénario), traduction, Jalal Alavinia, (éditions des Lettres Persanes, 2011). Je suis la flamme, traduction par Niloufar Sadighi et Franck Merger, (éditions Maelström, 2022). Une autre naissance, traduction, Laura et Ardeschir Tirandaz, (éditions Héros-Limite, 2022). Croyons à l'aube de la saison froide, traduction par Laura et Ardeschir Tirandaz, (éditions Héros-Limite, 2023). J'ai pêché, pêché dans le plaisir, Abnousse Shalmani (éditions Grasset, 2024). Filmographie La maison est noire, Forrough Farrokzhâd, documentaire (1963). I am spring, you are earth, film de Mira de Boose, en hommage à la poétesse (2024). Générique Un documentaire de Michel Pomarède, réalisé par Franck Lilin. Prise de sons, Eric Boisset et Olivier Leroux. Mixage, Eric Boisset. Lectures par la comédienne et metteuse en scène Gilda Chahverdi. Coordination, Emmanuel Laurentin. Chargée de programme et édition web, Sandrine Chapron.</p> <p class="spip">Livres t</p></div> Sohrab Sepehri Où est la maison de l'ami ? http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article882 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article882 2024-06-28T11:10:37Z text/html fr Collectif LP Editions Sohrab Sepehri <br />Où est la maison de l'ami ? <br />Nouvelle Edition revue et augmentée <br />Traduit du persan par Jalal Alavinia <br />Editions Lettres Persanes <br />چاپ جدید گزیدهٔ شعر های سهراب سپهری <br />ترجمه جلال علوی نیا <br />نشر نامه های ایرانی - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique2" rel="directory">Editions</a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton882.png" alt="" align="right" width="345" height="561" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p class="spip"><strong class="spip"> Sohrab Sepehri</strong></p> <p class="spip"><i class="spip">Où est la maison de l'ami ?</i></p> <p class="spip">Nouvelle Edition revue et augmentée</p> <p class="spip">Traduit du persan par Jalal Alavinia</p> <p class="spip">Editions Lettres Persanes</p> <p class="spip">چاپ جدید گزیدهٔ شعر های سهراب سپهری</p> <p class="spip">ترجمه جلال علوی نیا</p> <p class="spip">نشر نامه های ایرانی</p> <p class="spip"><span class='spip_document_2362 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L345xH561/LETT_PERS_PF_ALAVINIA_10_SOHRAB-SEPEHRI-V3_Page_01_Snapshot_01-26f88.png' width='345' height='561' alt="" style='height:561px;width:345px;' class=' format_png' /></span></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2363 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L329xH561/LETT_PERS_PF_ALAVINIA_10_SOHRAB-SEPEHRI-V3_Page_01_Snapshot_02-6630a.png' width='329' height='561' alt="" style='height:561px;width:329px;' class=' format_png' /></span></p></div> Cécile A. Holdban http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article881 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article881 2024-06-19T17:47:31Z text/html fr Collectif LP Evènements Mardi 25 juin 2024 à 19h <br />Rencontre et dialogue avec <br />Cécile A. Holdban <br />Á l'occasion de la parution de son dernier livre : Aux Éditions Arléa <br />Premières à éclairer la nuit <br />L'amour d'Edith Sodergran pour les chats, les galets ramassés sur les plages sud-africaines par Ingrid Jonker ou le regard porté par Forough Farrokhzad sur les lépreux : tout cela est le témoignage d'une attention à la beauté du monde. <br />Cécile A. Holdban imagine quinze lettres de femmes. Quinze poétesses dont les vies ont été (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique59" rel="directory">Evènements</a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton881.jpg" alt="" align="right" width="1426" height="1902" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p class="spip">Mardi 25 juin 2024 à 19h</p> <p class="spip">Rencontre et dialogue avec</p> <p class="spip"><strong class="spip">Cécile A. Holdban</strong></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2360 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L520xH694/IMG_20230316_223816-a012f.jpg' width='520' height='694' alt="" style='height:694px;width:520px;' class='' /></span></p> <p class="spip">Á l'occasion de la parution de son dernier livre :</p> <p class="spip">Aux Éditions Arléa</p> <p class="spip"><strong class="spip"> <i class="spip">Premières à éclairer la nuit</i> </strong></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2359 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L520xH853/premie_re_a_e_clairer_la_nuit_couv_hd-4800a.jpg' width='520' height='853' alt="" style='height:853px;width:520px;' class='' /></span></p> <p class="spip">L'amour d'Edith Sodergran pour les chats, les galets ramassés sur les plages sud-africaines par Ingrid Jonker ou le regard porté par <strong class="spip">Forough Farrokhzad</strong> sur les lépreux : tout cela est le témoignage d'une attention à la beauté du monde.</p> <p class="spip">Cécile A. Holdban imagine quinze lettres de femmes. Quinze poétesses dont les vies ont été marquées par les forces destructrices du XXe siècle, la terreur stalinienne, la Shoah, l'apartheid ou le fonda¬mentalisme religieux, mais leurs œuvres sont portées par un élan vital d'écriture.</p> <p class="spip">Quinze femmes, qui sont aussi mère, fille ou amante. Dont les poèmes demeurent de vivants témoignages de leur tendresse ou mouvement de révolte. Leur courage et leur soif de liberté bravent les ténèbres.</p> <p class="spip">D'origine franco-hongroise, Cécile A. Holdban a écrit une quinzaine de livres de récits, poèmes et livres illustrés publiés chez divers éditeurs, et environ autant de traductions d'auteurs hongrois ou anglo-saxons, tels Weöres, Karinthy ou Virginia Woolf. Elle est également peintre, collabore avec des écrivains, des revues littéraires et illustre de nombreux ouvrages. Elle tient une chronique littéraire sur Aligre Fm, sur Remue.net et codirige la revue en ligne d'art et de littérature Ce qui reste .</p> <p class="spip">Derniers ouvrages publiés :</p> <p class="spip">Ainsi parlait Simone Weil, Arfuyen, avril 2024</p> <p class="spip">Premières à éclairer la nuit, récit, Arléa, janvier 2024</p> <p class="spip">Toutes ces choses qui font craquer la nuit, textes et peintures, Exopotamie, 2023</p> <p class="spip">Osselets, dessins et poèmes, Le Cadran Ligné, Saint-Clément, 2023</p> <p class="spip">Nouvelles Lettres Persanes</p> <p class="spip">Lieu : Maison de la Vie Associative et Citoyenne du XIIIe arr.</p> <p class="spip">11, rue Caillaux 75013 Paris,</p> <p class="spip">Ligne 7, M° Maison Blanche</p> <p class="spip">Entrée libre. Tél. 0784853922</p> <p class="spip">nouvelleslettrespersanes@orange.fr</p> <p class="spip">lettrespersanes@orange.fr</p></div> Parution : L'Œuvre Poétique Complète de Forough Farrokhzad http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article880 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article880 2024-03-25T19:11:11Z text/html fr Collectif LP L'Initiative plébiscitée Forough Farrokhzad à la Conquête de la France <br />Nous publions cette année une nouvelle édition de l'Œuvre Poétique Complète de Forough Farrokhzad qui a été publiée la première fois en 2005 et depuis a été rééditée et réimprimée six fois. <br />Cette année heureusement deux romancières françaises Abnousse Shalmani et Cécile Holdban ont célébré la vie et l'œuvre de Forough Farrokhzad dans leurs ouvrages consacrés à des femmes exceptionnelles. <br />Grâce à toutes les amies et tous les amis de Forough Farrokhzad et grâce à (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique143" rel="directory">L'Initiative plébiscitée </a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton880.png" alt="" align="right" width="396" height="615" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p align="center" style="font-size:2em;"><i class="spip"> <i class="spip">Forough Farrokhzad à la Conquête de la France</i> </i></p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/LETTRES_PERS_FARROKHZAD_21_OEUVRES-POETIQUES_V3_Page_01_Snapshot_01.png" width=40% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/LETTRES_PERS_FARROKHZAD_21_OEUVRES-POETIQUES_V3_Page_01_Snapshot_02.png" width=38% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip">Nous publions cette année une nouvelle édition de l'Œuvre Poétique Complète de <strong class="spip">Forough Farrokhzad</strong> qui a été publiée la première fois en 2005 et depuis a été rééditée et réimprimée six fois.</p> <p class="spip">Cette année heureusement deux romancières françaises <strong class="spip">Abnousse Shalmani</strong> et <strong class="spip">Cécile Holdban</strong> ont célébré la vie et l'œuvre de Forough Farrokhzad dans leurs ouvrages consacrés à des femmes exceptionnelles.</p> <p class="spip">Grâce à toutes les amies et tous les amis de Forough Farrokhzad et grâce à Abnousse Shalmani et Cécile Holdban notre traduction de la poésie de Farrokhzad a été sollicitée partout en France, dans toutes les grandes et petites villes de France. Le passage d'Abnousse Shalmani et Golshifteh Farahani à l'émission La Grande Librairie a explosé les ventes de notre traduction.</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/Abnousse_Shalmani.jpg" width=70% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/Premieres-a-eclairer-la-nuit.jpg" width=70% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip">Merci à Abnousse, à Cécile, à Golshifteh, Thérèse, Christian Jambet, Jacques, Maguy, Guilda, Fereshteh, Nazli et Soulmaz et ... Forough est partie à la conquête de la France !</p></div> Abbas Nalbandian http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article879 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article879 2024-01-14T15:22:17Z text/html fr Collectif LP L'Initiative plébiscitée Mercredi 31 janvier 2024 à 19h A l'occasion de la parution de Quelques histoires des pluies d'amour et de mort d'Abbas Nalbandian <br />Préface de Joseph Danan, traduit du persan en français par Fahimeh Najmi, en collaboration avec François Rémond, Aux Editions l'Espace d'un instant. <br />Rencontre et dialogue avec <br />Maryam Madjidi, l'écrivaine franco-iranienne (Prix Goncourt du premier roman 2017), Joseph Danan (Auteur dramatique, professeur émérite à l'Institut d'études théâtrales de la Sorbonne Nouvelle) (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique143" rel="directory">L'Initiative plébiscitée </a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton879.jpg" alt="" align="right" width="350" height="269" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p class="spip">Mercredi 31 janvier 2024 à 19h A l'occasion de la parution de Quelques histoires des pluies d'amour et de mort d'Abbas Nalbandian</p> <p class="spip"><span class='spip_document_2350 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L350xH269/abbas-nalbandian-6fa2a892-c60d-40d7-9b37-b6f0d627b4d-resize-750-67264.jpg' width='350' height='269' alt="" style='height:269px;width:350px;' class='' /></span></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2353 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L500xH728/Nalbandian_couv-6a801.jpg' width='500' height='728' alt="" style='height:728px;width:500px;' class='' /></span></p> <p class="spip">Préface de Joseph Danan, traduit du persan en français par Fahimeh Najmi, en collaboration avec François Rémond, Aux Editions l'Espace d'un instant.</p> <p class="spip">Rencontre et dialogue avec</p> <p class="spip">Maryam Madjidi, l'écrivaine franco-iranienne (Prix Goncourt du premier roman 2017), Joseph Danan (Auteur dramatique, professeur émérite à l'Institut d'études théâtrales de la Sorbonne Nouvelle) et Fahimeh Najmi (Chercheuse associée à l'Université Paris 8 et traductrice) modérée par Tommaso Zaccheo (Enseignant auprès de l'Institut d'études théâtrales de la Sorbonne Nouvelle, membre associé de l'IRET).</p> <p class="spip"><span class='spip_document_2351 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L407xH404/Najmi-9d3e6.jpg' width='407' height='404' alt="" style='height:404px;width:407px;' class='' /></span></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2352 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L520xH347/Remond-59a95.jpg' width='520' height='347' alt="" style='height:347px;width:520px;' class='' /></span></p> <p class="spip">La traduction en français de Quelques histoires des pluies d'amour et de mort, l'ultime pièce du dramaturge iranien Abbas Nalbandian, représente la toute première traduction de cette œuvre de ce dramaturge majeur du théâtre iranien contemporain. Pour célébrer cet événement, l'association Nouvelles Lettres Persanes organise une table ronde afin de présenter au public la richesse de cette pièce, écrite à la veille de la Révolution islamique, ainsi que d'en découvrir la contemporanéité. La rencontre sera enrichie par la lecture d'extraits de la pièce.</p> <p class="spip">Quelques histoires des pluies d'amour et de mort présente cinq récits qui interrogent les relations humaines en présentant une galerie de personnages solitaires livrés à eux-mêmes. Une mère et sa fille sont forcées de camoufler une mort accidentelle, un maître d'école est confronté aux révélations ambiguës d'un élève, et le fantôme d'une mère refuse de s'en aller. Abbas Nalbandian livre une série de scénettes impressionnistes du monde iranien, où l'individu est en proie aux angoisses de la condition humaine, entre l'oppression d'une société autoritaire et les questionnements métaphysique sur la raison et la folie, la vie et la mort.</p> <p class="spip">Abbas Nalbandian est né en 1947 à Téhéran. Il s'est formé à la littérature en autodidacte dans le kiosque à journaux de son père, en lisant tout ce qui lui tombait sous la main. La légende dit qu'il écrivit sa première pièce avant même d'avoir été au théâtre. Présent au Festival des arts de Shiraz en 1968, puis au festival de Nancy en 1973, il incarne le visage du théâtre iranien moderne. Après la Révolution islamique, il se voit contraint de cesser toute activité et se donne la mort en 1989.</p> <p class="spip">L'Espace d'un instant, fondée en 2001, est une maison d'édition principalement orientée vers les écritures contemporaines, sans négliger les lacunes de répertoire, dans le cadre des dramaturgies d'Europe, d'Asie centrale et de Méditerranée – de l'Islande à l'Afghanistan. Elle privilégie notamment les regards critiques et la recherche théâtrale, la diversité linguistique, ainsi que les relations possibles avec les scènes francophones, sans négliger une certaine représentativité des genres et des communautés.</p> <p class="spip">Nouvelles Lettres Persanes</p> <p class="spip">Lieu : Maison de la Vie Associative et Citoyenne du XIIIe arr.</p> <p class="spip">11, rue Caillaux 75013 Paris, Ligne 7, M° Maison Blanche</p> <p class="spip">Entrée libre. Tél. 06 82 97 94 69</p> <p class="spip">nouvelleslettrespersanes@orange.fr</p> <p class="spip">lettrespersanes@orange.fr</p></div> Célébrons les combats des femmes iraniennes pour la liberté, l'égalité et la justice sociale ! http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article878 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article878 2023-11-22T18:49:58Z text/html fr Collectif LP L'Initiative plébiscitée Mercredi 29 novembre à 19h - Entrée libre <br />La Maison de la Vie Associative et Citoyenne du 13ème <br />11, rue Caillaux 75013 Paris <br />M° Maison Blanche ligne 7 <br />Réservation obligatoire par mail ou par téléphone : <br />nouvelleslettrespersanes@orange.fr / lettrespersanes@orange.fr <br />06 82 97 94 69 <br />Célébrons les combats des femmes iraniennes pour la liberté, l'égalité et la justice sociale ! <br />De Tâhereh à Narges <br />Á l'occasion de l'attribution du Prix Nobel de la paix 2023 à Narges Mohamadi et de la parution de son (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique143" rel="directory">L'Initiative plébiscitée </a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton878.jpg" alt="" align="right" width="360" height="559" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p align="center" style="font-size:1.4em;"><strong class="spip">Mercredi 29 novembre à 19h - Entrée libre</strong></p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">La Maison de la Vie Associative et Citoyenne du 13ème</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">11, rue Caillaux 75013 Paris</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">M° Maison Blanche ligne 7</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;"><strong class="spip">Réservation obligatoire par mail ou par téléphone :</strong></p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">nouvelleslettrespersanes@orange.fr / lettrespersanes@orange.fr</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">06 82 97 94 69</p> <p align="center" style="font-size:2em;"><strong class="spip">Célébrons les combats des femmes iraniennes pour la liberté, l'égalité et la justice sociale !</strong></p> <p align="center" style="font-size:3em;"><strong class="spip">De Tâhereh à Narges</strong></p> <p align="center">Á l'occasion de l'attribution du Prix Nobel de la paix 2023 à Narges Mohamadi et de la parution de son livre : La Torture blanche شکنجه سفید‬</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/nargescoververs220210307lulu978-91-85463-94-7_360x.jpg" width=30% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/baran.png" width=39% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p style="font-size:2em;">Avec la participation de</p> <p class="spip"><strong class="spip">Chowra Makaremi</strong> est anthropologue et chercheuse au CNRS. Elle a dirigé plusieurs ouvrages, dont <i class="spip">Entre accueil et rejet. Ce que les villes font aux migrants</i>. Elle est l'autrice du <i class="spip">Cahier d'Aziz. Au cœur de la révolution iranienne</i>. En 2019, elle a réalisé le film <i class="spip">Hitch. Une histoire iranienne</i>. Elle vient de publier <i class="spip">Femme ! Vie ! Liberté !</i></p> <p class="spip"><strong class="spip">Hamdam Nadafi</strong>, docteur en droit, chercheuse sur la question de « La liberté de religion et des minorités religieuses en Iran ». Elle est représentante des affaires extérieures des bahaïs de France.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Maryse Artiguelong</strong>, membre du Bureau national de la LDH et vice-présidente de la FIDH.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Kazem Shahryari</strong>, homme de théâtre, dramaturge, metteur en scène et poète.</p> <p class="spip"><strong class="spip">Hossein Siboni</strong>, peintre.</p> <p class="spip">Le monde entier a salué l'intelligence, le courage et la résistance des femmes iraniennes dans leur combat pour la dignité, l'intégrité et les droits fondamentaux de la personne humaine. Les plus hautes instances internationales ont récompensé les luttes des femmes iraniennes en première ligne des mouvements de protestation du peuple iranien pour la liberté, la justice et le progrès. Le 29 novembre nous rendrons hommage à certaines figures emblématiques du mouvement social et politique et nous invitons les chercheurs, les écrivains, poètes et les activistes pour les droits de l'humain à participer à cette soirée d'information, de débat, d'échange, de lecture de poésie, d'exposition d'œuvres artistiques et littéraires.</p></div> Parution : "Les Roses de Sa'adi" traduit par Jalal Alavinia http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article877 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article877 2023-09-16T12:22:54Z text/html fr Collectif LP L'Initiative plébiscitée L'APPEL INOPPORTUN DU COQ <br />Ce soir le coq <br />Ne chante-t-il pas <br />Inopportunément ? <br />Les amants ne sont pas encore <br />Rassasiés de leurs jeux d'amour. <br />Le sein de l'aimée <br />Pris dans les boucles de sa chevelure <br />Ressemble à la balle d'ivoire <br />Prise par la crosse de polo en ébène. <br />Par une nuit où <br />L'aimée séditieuse est endormie, <br />Prends garde de ne pas t'endormir <br />Pour ne pas regretter ta vie ! <br />Tant que tu n'as pas entendu <br />L'appel de l'aube de la mosquée, <br />Ou le battement de tambour <br />Du sérail d'Atâbak, (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique143" rel="directory">L'Initiative plébiscitée </a> <div class='rss_texte'><p align="center"><strong class="spip">L'APPEL INOPPORTUN DU COQ</strong></p> <p align="center">Ce soir le coq</p> <p align="center">Ne chante-t-il pas</p> <p align="center">Inopportunément ?</p> <p align="center">Les amants ne sont pas encore</p> <p align="center">Rassasiés de leurs jeux d'amour.</p> <p align="center">Le sein de l'aimée</p> <p align="center">Pris dans les boucles de sa chevelure</p> <p align="center">Ressemble à la balle d'ivoire</p> <p align="center">Prise par la crosse de polo en ébène.</p> <p align="center">Par une nuit où</p> <p align="center">L'aimée séditieuse est endormie,</p> <p align="center">Prends garde de ne pas t'endormir</p> <p align="center">Pour ne pas regretter ta vie !</p> <p align="center">Tant que tu n'as pas entendu</p> <p align="center">L'appel de l'aube de la mosquée,</p> <p align="center">Ou le battement de tambour</p> <p align="center">Du sérail d'Atâbak,</p> <p align="center">Cesser de baiser les lèvres fines de l'aimée</p> <p align="center">À l'appel inopportun du coq</p> <p align="center">Ne serait-ce pas là un geste insensé ?</p> <p align="center" style="font-size:3em;">SA'ADI</p> <p align="center" style="font-size:2em;"><i class="spip">Cent poèmes d'amour</i></p> <p align="center">Choisis et traduit du persan par <strong class="spip">Jalal Alavinia</strong></p> <p align="center">Préface de <strong class="spip">Jean-Pierre Ferrini</strong></p> <p align="center">Miniature de couverture : <strong class="spip">Abbas Moayeri</strong></p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/J.A_1ere_couv-3.png" width=75% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p align="center" style="font-size:1.2em;">Sortie 9 août 2023</p> <p align="center" style="font-size:1.2em;"><a href="https://www.lysbleueditions.com"><strong class="spip">Editions Le Lys Bleu</strong></a></p> <p align="center">ISBN : 979-10-422-0119-7</p> <p align="center">240 pages. Format 148. Prix 21.60</p> <p align="center">Commande : Editions Le Lys Bleu et dans toutes les grandes librairies en France</p> <p align="center" style="font-size:3em;"><a href="https://www.docdroid.net/aGEp6KB/depliant-saadi-pdf">Télécharger le dépliant</a></p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/20230831_170953_1_.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Abbas Moayeri</strong> (1939 -2020), né en Iran, est artiste-peintre, miniaturiste et sculpteur franco-iranien. En 1968, il obtint sa maîtrise en sculpture, mention très honorable avec félicitations du jury à la Faculté des arts décoratifs de Téhéran. Il était l'élève de Hossein Behzâd, le célèbre miniaturiste iranien, et son successeur à l'école des beaux-arts de Téhéran. En 1984, il a créé des cours de Miniature Persane à l'A.D.A.C. » de la ville de Paris, devenue « Paris-Ateliers. La femme, selon lui, symbole de la résistance, dont les seins représentent la continuation de la vie, occupe une place importante dans ses œuvre. Des correspondances étonnantes entre ses œuvres et les poèmes de Sa'adi.</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/jean-pierre-ferrini-880296-330-540-2.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Jean-Pierre Ferrini</strong> est né en 1963 à Besançon. Il publie <i class="spip">Dante et Beckett</i> chez Hermann en 2003. Parallèlement à son <i class="spip">itinerario dantesco</i>, il explore différents côtés de lui-même avec <i class="spip">Bonjour monsieur Courbet</i> (« L'un et l'autre », Gallimard, 2007), <i class="spip">Le pays de Pavese</i> (« L'un et l'autre », Gallimard, 2009) et <i class="spip">Le grand poème de l'Iran</i> (Le temps qu'il fait, 2006). Dans ce parcours, son dernier ouvrage, <i class="spip">À Belleville</i> (Le temps qu'il fait, 2021), marque un nouveau départ. Il vient de publier <i class="spip">Je cherchais un pays</i> (Le temps qu'il fait, 2023).</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/279322775_10227486627899138_805296825165740379_n-2.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Jalal Alavinia</strong> a fait des études en littérature et en sciences sociales en Iran et aux Etats-Unis. Traducteur, éditeur et enseignant, il a traduit et publié en Iran une vingtaine d'ouvrages dans les domaines de sciences sociales, littérature et art. En France, il a traduit et publié plus d'une quinzaine de titres de la littérature iranienne classique et moderne.</p></div> Soirée Sa'adi avec Jean-Pierre Ferrini et Jalal Alavinia http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article876 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article876 2023-09-16T11:56:21Z text/html fr Collectif LP L'Initiative plébiscitée Jeudi 28 septembre à 19h - Entrée libre <br />La Maison de la Vie Associative et Citoyenne du 13ème <br />11, rue Caillaux 75013 Paris <br />M° Maison Blanche ligne 7 <br />Réservation obligatoire par mail ou par téléphone : <br />nouvelleslettrespersanes@orange.fr / lettrespersanes@orange.fr <br />06 82 97 94 69 <br />PREMIÈRE PARTIE <br />Rencontre et dialogue avec <br />Jean-Pierre Ferrini <br />Écrivain <br />Á l'occasion de la parution de son nouveau livre <br />Le temps qu'il fait <br />« Nous chercherions tous un pays. Le fait de le chercher dit aussi que ce (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique143" rel="directory">L'Initiative plébiscitée </a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton876.png" alt="" align="right" width="436" height="626" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p align="center" style="font-size:1.4em;"><strong class="spip">Jeudi 28 septembre à 19h - Entrée libre</strong></p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">La Maison de la Vie Associative et Citoyenne du 13ème</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">11, rue Caillaux 75013 Paris</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">M° Maison Blanche ligne 7</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;"><strong class="spip">Réservation obligatoire par mail ou par téléphone :</strong></p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">nouvelleslettrespersanes@orange.fr / lettrespersanes@orange.fr</p> <p align="center" style="font-size:1.4em;">06 82 97 94 69</p> <p align="center" style="font-size:3em;"><strong class="spip">PREMIÈRE PARTIE</strong></p> <p align="center">Rencontre et dialogue avec</p> <p align="center" style="font-size:2em;"><strong class="spip">Jean-Pierre Ferrini</strong></p> <p align="center">Écrivain</p> <p align="center">Á l'occasion de la parution de son nouveau livre</p> <p align="center" style="font-size:2em;">Le temps qu'il fait</p> <p class="spip">« Nous chercherions tous un pays. Le fait de le chercher dit aussi que ce pays n'est pas nécessairement le sien, qu'il soit celui de sa naissance ou de son origine. Le pays demeure indéfini et, paradoxalement, multiple. Mais plus encore peut-être que de le chercher, nous chercherions à le créer, comme Gustave Courbet a peint la Franche-Comté, Cesare Pavese a écrit sa région natale des Langhe dans le Piémont, comme les poètes persans sont une des représentations de la réalité de l'Iran. Il n'y aurait pas de pays sans ceux qui ont essayé différemment de le figurer. En allant en Franche-Comté, on va dans le pays de Courbet, on rencontre la pays de Pavese dans le Piémont, la Perse des poètes, en Iran. Jean-Pierre Ferrini trouve dans chacun d'eux des guides qui le conduisent vers le ou les pays qu'il cherche à écrire, ce qu'il appelle son <i class="spip">“autopographie”</i>. »</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/jean-pierre-ferrini-880296-330-540.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Jean-Pierre Ferrini</strong> est né en 1963 à Besançon. Il est l'auteur de <i class="spip">Je cherchais un pays</i>, à partir de différents récits, inédits ou publiés ces dernières années, dont <i class="spip">Bonjour monsieur Courbet</i> (Gallimard, « L'un et l'autre », 2007), <i class="spip">Le pays de Pavese</i> (Gallimard, « L'un et l'autre », 2009) et <i class="spip">Le grand poème de l'Iran</i> (Le temps qu'il fait, 2016). Il est encore l'auteur de <i class="spip">Et in Arcadia ego</i> (2019) et de <i class="spip">À Belleville</i> (2021) ou chez Arléa d'<i class="spip">Un voyage en Italie</i> (2013). Il a également publié des essais critiques, en particulier sur l'œuvre de Dante, et a participé à l'édition de <i class="spip">La Divine Comédie</i> dans la traduction de Jacqueline Risset (Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2021).</p> <p align="center" style="font-size:3em;"><strong class="spip">DEUXIÈME PARTIE</strong></p> <p align="center" style="font-size:2em;">Les roses de Sa'adi</p> <p align="center">Cent poème d'amour (Ghazals) de Sa'adi</p> <p align="center">Choisis et traduit du persan par <strong class="spip">Jalal Alavinia</strong></p> <p align="center">Préface de <strong class="spip">Jean-Pierre Ferrini</strong></p> <p align="center">(Éditions Le Lys bleu)</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/J.A_1ere_couv-2.png" width=75% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/png/J.A_4e_couv-2.png" width=75% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Sa'adi</strong> est considéré avec ‘Attâr, Rûmî et Haféz comme l'un des plus grands poètes lyriques persans. Ses deux ouvrages les plus connus, Le Jardin des rose et Le Verger ont été traduits et publiés depuis le XIXe siècle plusieurs fois en France, mais ses poèmes d'amour, qui représentent une dimension très originale de sa personnalité en tant que libre penseur et poète libertin, n'ont jamais été présentés aux lecteurs francophones.</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/jean-pierre-ferrini-880296-330-540.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip">Dans ces poèmes, Sa'adi se libère de toutes les représentions que l'on se fait de lui en Occident ou dans le monde musulman : moraliste, pédagogue, pragmatique, religieux, sage et conservateur. En mettant en cause certains dogmes de l'orthodoxie religieuse concernant la femme, le voile, le regard, le corps, la beauté et l'amour, il ne cesse de chanter à travers ses ghazals la beauté de la femme, pas imaginaire ni symbolique mais réelle, par exemple la beauté des femmes iraniennes et surtout les femmes de Shirâz.</p> <p align="center"><img src="http://lettresperses.free.fr/LP/IMG/jpg/279322775_10227486627899138_805296825165740379_n.jpg" width=50% style='max-width: 520px; max-height: 100000px' ></img></p> <p class="spip"><strong class="spip">Jalal Alavinia</strong> a fait des études en littérature et en sciences sociales en Iran et aux Etats-Unis. Traducteur, éditeur et enseignant, il a traduit et publié en Iran une vingtaine d'ouvrages dans les domaines de sciences sociales, littérature et art. En France, il a traduit et publié plus d'une quinzaine de titres de la littérature iranienne classique et moderne.</p></div> Les roses de Sa'adi http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article875 http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?article875 2023-08-08T15:26:27Z text/html fr Collectif LP Evènements Quant à l'œuvre poétique proprement dite, qu'on distingue de l'œuvre morale, elle n'a pour ainsi dire jamais retenu l'attention, d'où l'importance de l'édition de Jalal Alavinia qui rassemble un choix de poèmes d'amour et qui révèle par conséquent un autre Sa'adi, inédit. <br />Préface de Jean-Pierre Ferrini <br />Note du traducteur <br />Sa'adi est considéré avec ‘Attâr, Rûmî et Haféz comme l'un des plus grands poètes lyriques persans. Ses deux ouvrages les plus connus, Le Jardin des roses et Le Verger ont été traduits et publiés (...) - <a href="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/spip.php?rubrique59" rel="directory">Evènements</a> <img src="http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/IMG/arton875.png" alt="" align="right" width="436" height="626" class="spip_logos" /> <div class='rss_texte'><p class="spip">Quant à l'œuvre poétique proprement dite, qu'on distingue de l'œuvre morale, elle n'a pour ainsi dire jamais retenu l'attention, d'où l'importance de l'édition de Jalal Alavinia qui rassemble un choix de poèmes d'amour et qui révèle par conséquent un autre Sa'adi, inédit.</p> <p class="spip">Préface de Jean-Pierre Ferrini</p> <p class="spip">Note du traducteur</p> <p class="spip">Sa'adi est considéré avec ‘Attâr, Rûmî et Haféz comme l'un des plus grands poètes lyriques persans. Ses deux ouvrages les plus connus, Le Jardin des roses et Le Verger ont été traduits et publiés depuis le XIXe siècle plusieurs fois en France, mais ses poèmes d'amour, qui représentent une dimension très originale de sa personnalité en tant que libre penseur et poète libertin, n'ont jamais été présentés aux lecteurs francophones. Dans ces poèmes, Sa'adi se libère de toutes les représentions que l'on se fait de lui en Occident ou dans le monde musulman : moraliste, pédagogue, pragmatique, religieux, sage et conservateur. En mettant en cause certains dogmes de l'orthodoxie religieuse concernant la femme, le voile, le regard, le corps, la beauté et l'amour, il ne cesse de chanter à travers ses ghazals la beauté de la femme, pas imaginaire ni symbolique, mais réelle, par exemple la beauté des femmes iraniennes et surtout les femmes de Shirâz. Lui qui a tellement prodigué des leçons de vie dans ses ouvrages didactiques, il se consacre ici à convaincre le lecteur des bienfaits de l'amour, divin rarement, mais souvent humain et charnel.</p> <p class="spip">« … Dans ses moments intimes, dans l'alcôve secrète de son âme dans les grandes effusions lyriques d'une ahurissante beauté, écrit Daryush Shayegan, il reprend à son compte tous les grands thèmes nostalgiques et érotico-mystiques de la littérature persane… L'amour est le seul sentiment où le poète dévie de sa voie habituelle qui est l'équilibre et la modération. C'est l'instant rare où il lâche les rênes de ses passions, suit à bride abattue le vol de son imagination, s'anéantit dans le gouffre de l'amour, car l'amant aime l'aimée uniquement pour elle-même, il sera donc en quête d'un amour qui mettra fin à ses jours. » « Le genre lyrique (ghazal), écrit M. H. Rezvanian, est celui dans lequel le poète a montré son talent et sa maîtrise. Sans jeux de mots excessifs et sans paraboles ennuyeuses, si abondants dans l'œuvre des grands auteurs classiques persans, les ghazals de Sa'adi sont l'expression fidèle et spontanée de ses sentiments et de ses expériences. C'est grâce à l'œuvre de Sa'adi que ce genre a pris son essor avant d'atteindre, un demi-siècle plus tard, à la perfection avec Hâfez. »</p> <p class="spip"><span class='spip_document_2329 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L436xH626/J.A_1ere_couv-b9507.png' width='436' height='626' alt="" style='height:626px;width:436px;' class=' format_png' /></span></p> <p class="spip"><span class='spip_document_2330 spip_documents spip_documents_center' > <img src='http://lettresperses.free.fr/LP/index/IMG/pdf/local/cache-vignettes/L327xH627/J.A_4e_couv-de020.png' width='327' height='627' alt="" style='height:627px;width:327px;' class=' format_png' /></span></p> <p class="spip">Note biographique de Jean-Pierre Ferrini</p> <p class="spip">Jean-Pierre Ferrini est né en 1963 à Besançon. Il publie Dante et Beckett chez Hermann en 2003. Parallèlement à son itinerario dantesco, il explore différents côtés de lui-même avec Bonjour monsieur Courbet (« L'un et l'autre », Gallimard, 2007), Le pays de Pavese (« L'un et l'autre », Gallimard, 2009) et Le grand poème de l'Iran (Le temps qu'il fait, 2006). Un cycle qu'il envisage de reprendre en un seul volume. Il est encore l'auteur chez Arléa d'Un voyage en Italie et d'une méditation autobiographique sur, à partir de la peinture de Nicolas Poussin, Et in arcardia ego (Le temps qu'il fait). Dans ce parcours, son dernier ouvrage, À Belleville (Le temps qu'il fait, 2021), marque un nouveau départ. Il vient de publier Je cherchais un pays (Le temps qu'il fait, 2023). Jean-Pierre Ferrini écrit par ailleurs régulièrement dans Quinzaines ou parfois dans Diacritik. Pour le reste, il se débrouille.</p> <p class="spip">Pour commander :</p> <p class="spip">https://www.lysbleueditions.com/produit/les-roses-de-saadi-cent-poemes-damour/</p> <p class="spip">ou lettrespersanes@orange.fr</p></div>
Fatal error: fsockopen() [<a href='function.fsockopen'>function.fsockopen</a>]: unable to connect to lettresperses.free.fr:80 in /mnt/132/sda/1/d/lettresperses/LP/ecrire/inc/distant.php on line 410