Evènements
Samedi 15 avril 2017 à 16 h
lundi 27 mars 2017, par Collectif LP
Samedi 15 avril 2017 à 16 h
ART STUDIO THEATRE
Chantier des Cultures Alternatives
La saison des femmes écrivaines
Rencontre et dialogue avec
Najmeh Mousavi-Peiambari
Essayiste, traductrice et romancière
از سکوت تا غوغا- نگاهی
دیگر به سکسوالیته زن ایرانی
Conférence en persan
نجمه موسوي متولد تهران است و از سال ١٩٨٤ در فرانسه زندگي ميكند. او تحصيلات خود را در رشته جامعه شناسي در دانشگاه شيراز آغاز كرده و در دانشگاه سوربون پاريس به پايان برده. داراي مدرك دكترا در رشته مهندسي پروژه هاي توسعه اروپايي مي باشد. او سالها مدير پروژه هاي اروپايي بوده و هم اكنون به عنوان مشاور ارشد در همين زمينه مشغول به كار است. از ديگر فعاليت هاي نجمه موسوي آموزش به جوانان در رابطه با مبارزه عليه تبعيض هاي جنسيتي و هم چنين تاريخچه ي سكولاريسم در فرانسه مي باشد.
آثار منتشر شده : به فرانسه : * مجموعه داستان کوتاه، « بریدههای زندگی »، ناشر آرماتان، پاریس 2013
* مجموعه شعر، « شبنم های تبعید »، ناشر آرماتان، پاریس 2014 به فرانسه :
* مجموعه داستان کوتاه، « بریدههای زندگی »، ناشر آرماتان، پاریس 2013
* مجموعه شعر، « شبنم های تبعید »، ناشر آرماتان، پاریس 2014 به فارسی :
* مجموعه شعر « وهم های شبانه »- چاپ اول در سال 2000، چاپ دوم سال 2007
* مجموعه شعر « آوار باورها » ناشر مجله آرش- پاریس سال 2009
* مجموعه داستان « فراموشی » چاپ اول ناشر مجله آرش - پاریس سال 2010، چاپ دوم 2013
ترجمهها : 1) فرزند پوشالی، طاهر بن جلون، ناشر : باران- سوئد، 1996
2) ماسه و کف، مجموعه شعر، جبران خلیل جبران، ناشر : جامی – تهران، 1997
3) شب قدر ( برنده ی جایزه ی گنکور سال 1987)، طاهر بن جلون، ناشر : باران- سوئد، 1999
4) اعترافات یک پرچم دار شکست خورده، آندره مکین، ناشر : فرهنگ کاوش- تهران، 1999
5) اتاقی از آنِ خود، ویرجینیا وولف، ناشر : مجله آرش- پاریس، 2004
6) سازهای ظلمانی، نانسی هوستون، ناشر : انتشارات مجله آرش- پاریس، 2007
7) چهار داستان کوتاه (ج. ام . ژ. لو کلِزیو، مارک لِوی، دیدیه وان کوئلرت و آنا گاوالدا)، ناشر : شرکت کتاب- کالیفرنیا 2007
8) مرواریدهای پشیمانی – فیلیپ کلودل، ناشر نگاه- تهران، 2015 کلامی چند دربارهی کتاب : « از سکوت تا غوغا- نگاهی دیگر به سکسوالیته زن ایرانی » « چرا به تن میپردازم؟ چرا به سکسوالیته؟ چرا به سکسوالیتهی زنان؟ در این مجموعه میکوشم به این پرسشها پاسخ دهم و اهمیت فراوان این مسئله را با چند نوشتار برای خواننده روشن کنم. بر این کوشیدهام تا نشان دهم که موانع اجتماعی و مذهبی و شرایط زیستی به معنای فرهنگی آن چهگونه در حیطهی زبان، بیان مسایل، رفتارها، واکنشهای زنان و نگاهشان به جسم خود نقشآفرینی دارند. و برای این کار با زنانی از گروههای سنی و سیماهای گوناگون مصاحبه کردهام. درآمیختن تربیت مذهبی با جلوههای گوناگونِ فرهنگ و سنت چندان در این مصاحبهها جلوهگری دارند که گاه مرزگذاری میان مذهب و سنت، حتی از جانب مصاحبهشونده، غیرممکن می نماید.
هدف از انجام این پروژه دادن تصویری از وضعیت روابط جنسی زنان ایرانی و گاه تحلیل آن بوده است. بخشی از این زنان مقیم اروپا و بخشی ساکن ایران هستند. کوشیدهام با تحلیل شرایط و ویژگیهای هر یک بر بخشی از هنجارها یا ناهنجاریهای جامعه انگشت بگذارم و منطق اجتماعی آن را که شکلدهندهی روابط جنسی و تجربهی افراد است و، از آن مهمتر، رابطهای را که اجتماع با سکسوالیته برقرار میکند مطرح سازم. »
En première partie
Hoda Sajjadi
Traductrice et interprète diplômée de L’INALCO
À l’occasion de la parution de ses nouvelles en persan :
شاید عشق
L’amour, peut-être !
مجموعه داستان ” شاید عشق …” دومین اثر داستانی هدی سجادی به تازگی چاپ شده است. این مجموعه شامل هجده داستان کوتاه در صد و سی صفحه می باشد که در آن نویسنده سعی کرده روابط انسان ها را از دیدگاه ها و لایه های مختلف جامعه به تصویر بکشد. روابط زن و مرد، روابط فرزند و والدین و روابط دوستانه آن هم از سطوح مختلف جامعه ایران مدرن در خلال دیالوگ های کوتاه و جملاتی موجز تا حدودی دریچه ای می گشاید تا خواننده به فضای اجتماعی و فرهنگی حاکم بر ایران کنونی نگاهی داشته باشد. نخستین رمان هدی سجادی در سال دو هزار و هفت به نام فروغ مادر در تهران منتشر شده است.
Art Studio Théâtre :
299 rue de Belleville 75019 Paris
Entrée par 120 bis rue Haxo
M° Télégraphe ou Porte des Lilas
Informations et réservations :
01 42 45 73 25 mediation@artstudiotheatre.org